本文提供《小石潭记》全文原文及精准译文,附带详细文言词汇注释、古今异义及词类活用解析。重点分析移步换景、寓情于景的艺术手法,结合柳宗元贬居背景,解读文章中清幽凄怆的情感转换与文学价值。

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称韩柳。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

原文

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮通:佩)

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。(下澈一作:下彻)

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

译文

从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,心里为之高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。

向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。

我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。

一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。

注释

(1)小丘:在小石潭东面。

(2)篁竹:竹林。

(3)如鸣珮环:好像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音。鸣:发出的声音。珮环:都是玉制的装饰品。

(4)水尤清冽:水格外清凉。尤,格外。清,清澈。冽,凉。

(5)全石以为底:(潭)以整块石头为底。以为:把当做

(6)卷石底以出;以,而。

(7)近岸,卷石底以出:靠近岸边,石头从水底向上弯曲露出水面。以:连词,相当于而,不译。

(8)为坻,为屿,为嵁,为岩:成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。坻,水中高地。屿,小岛。嵁,高低不平的岩石。岩,岩石。

(9)翠蔓:碧绿的茎蔓。

(10)蒙络摇缀,参差披拂:(树枝藤蔓)遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

(11)可百许头:大约有一百来条。可,大约。许,用在数词后表示约数,相当于同样用法的来。

(12)皆若空游无所依:(鱼)都好像在空中游动,什么依靠都没有。

(13)日光下澈,影布石上:阳光照到水底,鱼的影子好像映在水底的石头上。

(14)佁然不动:(鱼)呆呆地一动不动。佁然,呆呆的样子。

(15)俶尔远逝:忽然间向远处游去了。俶尔,忽然。

(16)往来翕忽:来来往往轻快敏捷。翕忽:轻快敏捷的样子。

(17)斗折蛇行,明灭可见:看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。斗折,像北斗七星的排列那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样蜿蜒。明灭可见,时而看得见,时而看不见。

(18)犬牙差互:像狗的牙齿那样参差不齐。犬牙:像狗的牙齿一样。差互,交相错杂。

(19)凄神寒骨,悄怆幽邃:使人感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。凄、寒:使动用法,使感到凄凉,使感到寒冷。悄怆,寂静得使人感到忧伤。邃,深。悄怆,忧伤的样子。

(20)以其境过清:因为这里环境太冷清了。以,因为。清,凄清。

(21)吴武陵:作者的朋友,也被贬在永州。

(22)龚古:作者的朋友。

(23)宗玄:作者的堂弟。

(24)隶而从者,崔氏二小生:跟着我一同去的,有姓崔的两个年轻人。隶而从:跟着同去的。隶:随从。而:表并列。崔氏,指柳宗元姐夫崔简。二小生,两个年轻人,指崔简的两个儿子。

文言现象

相似词句

《记承天寺夜游》庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

《与朱元思书》游鱼细石,直视无碍。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。

古今异义

1、小生:古义:年轻人。(崔氏二小生)今义:戏曲艺术中的一种角色。

2、去:古义:离开。(乃记之而去)今义:前往,到某处。

3、闻:古义:听到、听闻。(闻水声)今义:用鼻子嗅气味。

4、居:古义:停留。(不可久居)今义:住。

5、布:古义:映,显现。(影布石上)今义:可做衣服或其他物件的棉麻品。

6、许:古义:用在数词后表示约数,数目不确定,等同于现今口语中常说的:左右上下。(潭中鱼可百许头)今义:允许、准许。

7、佁(yǐ)然:古义:呆呆的样子。(佁然不动)今义:静止的样子。

8、以为:古义:把当作(全石以为底)今义:认为等。

一词多义

1、可:(1)大约。表示估计数目。(潭中鱼可百许头)(2)可以,能够。(明灭可见;不可久居)

2、从:(1)介词,自、由。(从小丘西行百二十步)(2)跟随。(隶而从者)

3、清:(1)形容词,清澈。(水尤清冽)(2)形容词,凄清。(以其境过清)

4、差:(1)形容词,长短不一。参差不齐(参差披拂)(2)动词,交错。(其岸势犬牙差互)

5、见:(1)通现,出现。(下见小潭)(2)看见,动词。(明灭可见)

6、乐:(1)以为乐,形容词的意动用法。(心乐之)(2)逗乐。(似与游者相乐)

7、以:(1)介词,因为。(以其境过清)(2)连词,而。(卷石底以出)(3)介词,用把。(全石以为底)

8、而:(1)表承接关系。(乃记之而去)(2)表并列关系。(隶而从者)(3)表修饰关系。(潭西南而望)

9、游:(1)游动。(皆若空游无所依)(2)游览。(同游者)

10、环:(1)玉环。(如鸣珮环)(2)环绕。(四面竹树环合)

11、为:(1)动词,作为。(全石以为底)(2)动词,成为。(为岩)

词类活用

1、从小丘西行百二十步。西:名词作方位状语,向西。

2、下见小潭。下:方位名词作动词,向下。

3、皆若空游无所依。空:名词作状语,在空中。

4、日光下澈。下:方位名词作状语,向下。澈:形容词作动词,照到。

5、俶尔远逝。远:形容词作状语,向远处。

6、潭西南而望。西南:名词作状语,向西南。

7、斗折蛇行。斗:名词作状语,像北斗七星一样。蛇:名词作状语,像蛇一样。

8、其岸势犬牙差互。犬牙:名词作状语,像狗的牙齿一样。

9、凄神寒骨。凄:使动用法,使凄凉。寒:形容词作使动用法,使寒冷。

10、如鸣珮环。鸣:使动用法,使发出声音。

11、心乐之。乐:意动用法,感到快乐。

12、隶而从者。隶:名词作动词,作为随从。从,跟从。

13、似与游者相乐。乐:形容词作动词,逗乐。

14、近岸。近:形容词用作动词,靠近。

特殊句式

倒装句:

1、如鸣珮环(正确语序:如珮环鸣)好像人身上的佩环相碰击发出的声音。

2、全石以为底(正确语序:以全石为底)小潭以整块石头为底。

3、卷石底以出(正确语序:石底卷以出)石头从水底向上弯曲露出水面。

修辞手法:

1、闻水声,如鸣珮环。(比喻)听到水声,好像人身上的佩环相碰击发出的声音。

2、往来翕忽,似与游者相乐。(拟人)往来轻快敏捷的样子,好像在与游人相互逗乐。

3、其岸势犬牙差互,不可知其源。(比喻)两岸的地势像狗的牙齿那样互相交错,不能知道它的源头。

省略句:

1、乃记之而去。(省略主语我)于是记下这番景致便离开了。

2、斗折蛇行。(省略主语小溪)溪水像北斗星那样曲折,像蛇前行那样弯曲。

3、以其境过清。(省略主语我)我因为它的环境过于凄清。

4、心乐之。(省略主语我)我心里感到很高兴。

虚词用法

而:(1)不译,表承接关系。(乃记之而去)(2)不译,表并列关系。(隶而从者)(3)不译,表修饰关系。(潭西南而望)

赏析

作者在写景中传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境,是一篇情景交融的佳作。全文寂寞清幽,郁郁落落,形似写景,实则写心。文章对潭中游鱼的刻画虽只寥寥几句,却极其准确地写出潭水的空明澄澈和游鱼的形神姿态。此外,文中写潭中游鱼的笔法极妙,无一笔涉及水,只说鱼则空游无所依,则水的澄澈透明,鱼的生动传神,都各尽其妙,意境之深,令人拍案叫绝。

《小石潭记》赏析(成曾)柳宗元的山水游记,是他散文创作中具有高度艺术技巧和最富于艺术独创性的一个部分。而在他篇数不多的山水游记中,《小石潭记》可以说是一篇很有代表性的作品。《小石潭记》是《永州八记》中的一篇。

这篇散文生动地描写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失意后的孤凄之情。语言简练、生动,景物刻画细腻、逼真,全篇充满了诗情画意,表现了作者杰出的写作技巧。因之,成为被历代所传诵的散文名篇。这篇游记一共可以分为五段。第一段,作者采用的是移步换形的手法,在移动变换中引导我们去领略各种不同的景致,具有极强的动态的画面感。从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。

特色

1、移步换景

作者在移动变换中带领我们领略各种不同的景致,具有极强的动态的画面感。由小丘到篁竹,由篁竹到闻水声,再由水声寻到小潭,讲述了发现小潭的经过,充满了悬念和探奇的情趣,逐渐在人们面前展开一幅美妙的图画。

2、寓情于景情景交融

作者在描写景物时,无不渗透着自己的感受和情怀。这远离尘世的小石潭充满了生机,却无人赏识。而其幽清无闻与自己的遭遇相同,此刻过于清冷的环境更容易激起作者凄神寒骨,悄怆幽邃的情感。小石潭景物的幽清美与作者心境的凄清美形成了强烈的比衬,有力地反衬出作者那种无法摆脱的压抑心情,也含蓄地表露了作者对冷酷现实的不满。

3、情感浓重复杂

本文抒情上偏向于浓墨重彩,情感强烈,或抚今追昔,或伤时感怀,或心忧家国,或思亲念旧,以极强的艺术感染力打动一代又一代的读者。

特点

一、本文写景,按游览观察的顺序,非常自然:循声而入发现小石潭,环顾小石潭的全貌和周围环境,观察了小石潭里的游鱼,远望了小石潭的水源,最后写离开小石潭的情景。

二、抓住景物特征,精细生动地描绘

写小石潭,处处从石字落笔,又表明了它的小面奇秀。

从听觉、视觉和感受等多角度地描绘。闻水声,如鸣佩环,心乐之。此文开笔就有声有感。未见其潭,先闻其声,游兴被激发了。水尤清洌青树翠蔓日光下彻,影布石上明灭可见,景物的色彩、光线的明暗变化真切而清丽。

写景,动静交错。声,是动态的,石,是静态的,蒙络摇缀,参差披拂又是动态的,鱼儿忽静忽动,溪水若静实动,这画面给人以很深的感知度。

写景,情景交融,寓情于景。读者领受着这画卷的美又对作者寄予深深的敬意与同情。这就是艺术的感染力。

三、文笔简练,前后照应,结构紧凑

写潭,处处透出了潭水的清洌,有很高的透明度,写环境气氛又处处透出这里的寂寥、幽邃。前后照应浑然一体。全文不满200字却诗情画意融为一体,所以说这篇记是柳宗元山水游记的代表作,也是我国古代山水游记中的精品。

四、侧面描写,烘托景色。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。

运用侧面描写,皆若空游无所依写出小石潭水清澈见底、清洌可鉴的特点。

艺术鉴赏

构思与结构

全篇以移步换形手法推进:闻水声(听觉)伐竹见潭(视觉)观鱼(特写)探水源(远景)感凄清(心境)。193字中建构五重空间层次,开篇如鸣佩环的乐与结尾悄怆幽邃的悲形成情感闭环,精密如机械仪表。

笔墨技法三重境界

1. 以无写有:皆若空游无所依八字未提水而澄澈自现,较《与朱元思书》直视无碍更胜空灵

2. 化静为动:石底卷出为坻屿岩嵁,赋予岩石生命张力;游鱼佁然翕忽的动态对比,似电影特写镜头

3. 喻象交响:斗折蛇行的宏观隐喻与犬牙差互的微观譬喻,构成地理骨骼的立体成像

情感投射的悲剧性

表层写鱼似与游者相乐,实则暗喻政治失意者强颜欢笑的生存状态。凄神寒骨四字如冰锥刺骨,清冽潭水折射出双重寒意:既是永州山水的物理低温,更是万径人踪灭的精神孤岛。当竹树环合的幽寂挤压呼吸,所谓不可久居,实则是灵魂对永恒孤独的恐惧逃离。

艺术手法

构思新巧,结构严谨。作者以游踪为序,采用移步换形、依序写景的手法组织材料。写小石潭,先写声(水声),后写形(潭中景物),写潭中景物又先写近观(水、石、树、鱼),后写远望(水源),最后概写环境,引发感触。这种构思既新颖,又自然,真是匠心独具。文章按游览顺序,先写发现小石潭,然后描写潭中景物(水、石、树、鱼),再写小潭源流(溪身、溪岸)及潭中气氛,最后记录了同游者,使全篇游记结构完整。

寓情于景,情景交融。作者把自己的心情和小石潭的环境结合起来,寓情于景,情景交融。在对景物描绘中结合着作者自身的遭际,渗透着作者自身的感受和情怀。这远离尘世的小石潭虽充满了生机──闻水声,如鸣佩环,但却无人赏识,四周被竹围抱,其幽清无闻与自己的遭遇相同,触景伤情。作者离开国都长安来到荒僻的南方州郡,政治上受挫折,生活上不习惯。因此,他寄情山水,也是为了摆脱抑郁心情。此刻过于清冷的环境更容易激起他凄神寒骨,悄怆幽邃的情感。小石潭景物的幽清美与作者心境的凄清美形成了强烈的比衬,有力反衬出作者那种无法摆脱的压抑心情,也含蓄地表露了作者对冷酷现实的不满。

抓住特征,细致描绘。这篇游记描绘景物抓住特征,既肖其貌,又传其神,给读者以鲜明的印象,如临其境。例如写潭西南边的小溪,作者连用了斗折蛇行犬牙差互三个比喻,把小溪的特征形象地再现出来,非常真切。

此文的语言极为精美。如皆若空游无所依,既正面写出游鱼的自由自在,又侧面表现了潭水的清澈透明,语言极为精练。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂,青、翠写颜色,蒙络摇缀写形貌,参差披拂写动态,寥寥数语,写得宛如图画。用如鸣佩环的比喻形容水声悦耳,用心乐之的主观感受启动读者的兴趣,然后写伐竹取道,下见小潭,就十分令人神往。用比喻为坻,为屿,为嵁,为岩,写石底卷出水面的形状,给读者的印象非常鲜明突出。而斗折蛇行四个字,却用了两个比喻,写出了静态和动态,含义丰富而并不深奥。明灭可见,用光线的明暗来说明视线和溪身的交错,说明水面的光亮。 佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐,作者巧妙地把佁然不动和俶尔远逝,往来翕忽两种情态加以对比,动静结合,尤能显出鱼的活泼。似与游人相乐,采用了拟人的修辞,更把游鱼的那种闲适、轻快、灵敏、活泼的神态写得维妙维肖,语言简洁而又丰富,细致而又生动,用短句产生节奏感,读起来悦耳动听,字里行间还蕴含着作者丰富的情感。

文章思路

作为《永州八记》的轴心之作,柳宗元开创贬谪美学范式:被政治放逐的文人,在荒远山水中寻找自我救赎。小石潭的全石为底象征其刚直本性;被藤蔓蒙络的潭岸恰似被谗言缠绕的处境。文中记之而去的决绝,正是对浑浊官场的沉默抗议唯有在自然的子宫里,破碎的灵魂才能获得片刻安眠。

柳宗元《小石潭记》原文及译文全面剖析了这篇唐代山水名篇的语言、结构与情感。核心关键词小石潭记柳宗元贯穿始终,完整呈现原文和精准白话翻译,结合详尽注释与深度赏析,揭示其移步换景、寓情于景的艺术手法,展现作者借清幽潭景抒发贬谪孤凄之情的文学精髓。