“痴人说梦”是一个常见的汉语成语,其核心含义是指对着傻瓜讲自己的梦境经历,比喻向愚昧无知的人讲不切实际或荒谬的话,导致说话可笑或不切实际。它也常用来形容人说话、想法荒诞离奇,不合常理。
典故来源
这个成语的典故最早明确见于北宋僧人惠洪所著的笔记小说集《冷斋夜话》(卷九):
僧伽,龙朔中游江淮间,其迹甚异。有问之曰:“汝何姓?”答曰:“何姓。”又问:“何国人?”答曰:“何国人。”唐李邕作碑,不晓其言,乃书传曰:“大师姓何,何国人。”此正所谓对痴人说梦耳。
李邕嗜僧伽碑,如是书。 嗟乎,痴人前不可说梦,而此僧伽者,亦痴人前说梦也。
故事解读
人物与场景: 唐代初年(龙朔年间,唐高宗年号),有一位行为奇特的异域僧人名叫僧伽大师,在江淮一带(今安徽、江苏一带)游历。
奇怪的回答: 有人好奇地问他:“你姓什么?”(汝何姓?)他回答:“姓何。”(何姓。)又问他:“你是哪国人?”(何国人?)他回答:“何国人。”(含义不明的回答,字面是“什么国人?”)
李邕的理解错误: 唐代著名书法家、文学家李邕非常推崇僧伽大师,想为他撰写碑文纪念。但是,李邕没能理解僧伽回答的本意(僧伽的回答很可能是不肯正面作答,带有禅机或避世之意,或者根本是随口模糊应对的乡音)。
错误的书写: 李邕望文生义,按照字面意思理解,在碑文中写道:“大师姓何,是何国人。”他把僧伽含糊的回答当成了确切的事实陈述。
惠洪的点评: 惠洪在书中评论道:李邕的这种写法,真可以说是对着痴人(傻瓜)讲自己的梦话一样可笑(对痴人说梦耳)。同时,惠洪也调侃了僧伽大师对着当时不理解他的世人(在李邕看来可能是“痴人”)说出那些玄妙模糊的话(在惠洪看来僧伽的行为也是“痴人前说梦”)。
成语的核心
因此,“痴人说梦”这个典故的核心在于:对着理解能力低下、愚钝不通的人(痴人),去讲述那些离奇虚幻、不切实际的东西(梦)。结果必然是:
听者(痴人)无法理解或会错意(如李邕那样把模糊回答当事实)。
说者(讲梦者)的话显得荒唐可笑、不切实际,说了也是白说。
现代含义与用法
本义: 向愚蠢的人讲梦话。比喻根本不可能被理解或被接受。
引申义/常用义:
说话荒唐、不合常理、想入非非: 形容某人说的话或想法非常荒谬,根本不可能实现或不切实际。(常用贬义)
白白浪费时间、徒费口舌: 指对愚笨或不明事理的人讲深奥的道理或复杂的事情,纯粹是浪费时间。(中性或略带贬义)
例句:
他连基本市场都不了解就想三年上市,简直是痴人说梦。
跟那些固执己见的人解释清楚道理?省省吧,无异于痴人说梦。
想靠歪门邪道一夜暴富,只能是痴人说梦。
总结
“痴人说梦”源于《冷斋夜话》中记载的李邕误会僧伽大师言语的故事,形象地描绘了向愚昧者讲述虚幻事物的荒诞和徒劳。如今,它主要用来批评那些想法极度不切实际、说法荒谬不经的人或言论。它提醒我们,说话做事要分清对象,更要注重内容的现实性和合理性。
痴人说梦的典故相关文章:
痴人说梦的典故 成语背后的故事





上一篇:没有了
下一篇:没有了