《夜归鹿门山歌》是孟浩然归隐襄阳鹿门山后的代表名篇。以归家旅程为线索,通过渡头喧闹与月照烟树的对比,寄托诗人告别仕途的心境。全诗语言洗练,意境清远,在平实叙述中深蕴隐逸情怀,生动体现其山水诗"平淡中见深远"的特质。
原文
《夜归鹿门山歌》
【作者】孟浩然 【朝代】唐
山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。
人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。
鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。
岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。
译文及注释
译文
山寺钟声鸣响,天色已近黄昏,渔梁渡头,一片争渡的喧哗声。
人们沿着沙岸,向着江村走去,我也乘着小船,摇橹回到鹿门。
鹿门月光照亮轻烟缭绕的树木,我忽然来到了庞公隐居的住处。
岩壁当门对着松林长径多寂寥,只有我这个幽人在此自来自去。
注释
⑴鹿门:山名,在襄阳。
⑵昼已昏:天色已黄昏。
⑶渔梁:洲名,在湖北襄阳城外汉水中。《水经注·沔水》中记载:“襄阳城东沔水中有渔梁洲,庞德公所居。”喧:吵闹。
⑷余:我。
⑸开烟树:指月光下,原先烟雾缭绕下的树木渐渐显现出来。
⑹庞公:庞德公,东汉襄阳人,隐居鹿门山。荆州刺史刘表请他做官,不久后,携妻登鹿门山采药,一去不回。
⑺岩扉:指山岩相对如门。
⑻幽人:隐居者,诗人自称。
赏析
诗歌以时空对比构建双重意境:首联"钟鸣"与"争喧"的动静对照,暗示尘世与山林的抉择。世人归家的平常轨迹,反衬"归鹿门"的超脱选择。颈联月破烟树的灵动画面,"忽到"二字巧妙串联历史隐者,彰显对隐逸的向往。
尾联"岩扉松径"的永恒寂寥中,"幽人自来去"既是庞德公的精神写照,亦是诗人的自我投射。全诗以渡头喧哗起,以山月清幽收,通过动静相衬、今昔相融的手法,在疏淡笔墨间完成隐士精神画像。岩扉松径的意象,凝练传达出远离尘俗、拥抱自然的生命态度。
创作背景
孟浩然四十岁长安求仕未果后,返乡仿效东汉庞德公隐居鹿门山。此诗作于其辟鹿门别业期间,汉江两岸的岘山旧居与鹿门新隐形成地理对照,渡船归山的日常经验成为诗情来源。
简析
这首七言古诗以夜归过程展现心境转变。前四句江村场景的热闹反衬后四句山居的幽寂,在"争渡喧"到"自来去"的转折中,完成从尘世到自然的象征过渡。语言素朴却蕴含双重时空,在松径岩扉的具象中寄寓永恒遁世之思。
作者简介
孟浩然(689-740),唐代山水田园派代表诗人,与王维并称"王孟"。终身未仕,隐居襄阳鹿门山。诗风清淡自然,擅长以简朴语言创造深远意境,《孟浩然集》传世。
本文全面解析孟浩然《夜归鹿门山歌》的原文与深层意蕴,通过精准翻译与关键词注释,揭示渡头喧哗至鹿门幽寂的结构深意。结合创作背景赏析岩扉松径的隐逸意象,在动静对比中解读诗人远离尘嚣、归隐自然的生命哲学,展现盛唐山水诗"平淡见深远"的典范之作。
夜归鹿门山歌相关文章:
孟浩然《夜归鹿门山歌》原文翻译及赏析





上一篇:没有了